When Imam Abu Hanifa Silenced the Atheists.
Imam Abu Hanifa rahimahullah was extremely harsh and sword against Atheists.
1. Ibn Arfa (717AH-803AH) said:
وكان أبو حنيفة شديداً على الدهرية
“Abu Hanifa was extremely harsh towards the atheists.”
Tafsir Ibn Arfa Surah Ash-Shu’ara verse 23
2. Al Razi said:
كان أبو حنيفة رحمه الله سيفاً على الدهرية، وكانوا ينتهزون الفرصة ليقتلوه
Abu Hanifa, may Allah have mercy on him, was a sword against the atheists. They would seize every opportunity to kill him.
Tafsir al Kabeer Surah al Baqarah verse 21
Then al Razi said:
فبينما هو يوماً في مسجده قاعد إذ هجم عليه جماعة بسيوف مسلولة وهموا بقتله فقال لهم: أجيبوني عن مسألة ثم افعلوا ما شئتم فقالوا له هات، فقال: ما تقولون في رجل يقول لكم إني رأيت سفينة مشحونة بالأحمال مملوءة من الأثقال قد احتوشها في لجة البحر أمواج متلاطمة ورياح مختلفة وهي من بينها تجري مستوية ليس لها ملاح يجريها ولا متعهد يدفعها هل يجوز ذلك في العقل؟ قالوا: لا، هذا شيء لا يقبله العقل؟ فقال أبو حنيفة: يا سبحان الله إذا لم يجز في العقل سفينة تجري في البحر مستوية من غير متعهد ولا مجري فكيف يجوز قيام هذه الدنيا على اختلاف أحوالها وتغير أعمالها وسعة أطرافها وتباين أكنافها من غير صانع وحافظ؟ فبكوا جميعاً وقالوا: صدقت وأغمدوا سيوفهم وتابوا
One day, while he was sitting in his mosque, a group of people attacked him with drawn swords, intending to kill him. He said to them, ‘Answer me a question, and then do as you please.’ They said, ‘Go ahead.’ He asked, ‘What do you say about a ship loaded with cargo and heavy weights, being tossed about by waves and winds in the middle of the sea, yet it sails smoothly without a sailor to steer it or a handler to propel it? Is this acceptable to reason?’ They replied, ‘No, this is impossible and unacceptable to reason.’ Abu Hanifa said, ‘Glory be to God! If it is not reasonable for a ship to sail smoothly in the sea without a sailor or handler, how can it be reasonable for this world to function with its diverse circumstances, changing events, vast expanse, and varying conditions without a Creator or Protector?’ They all wept and said, ‘You have spoken the truth,’ and they sheathed their swords and repented.
Tafsir al Kabeer Surah al Baqarah verse 21
3. Ibn kathir said:
وعن أبي حنيفة أن بعض الزنادقة سألوه عن وجود الباري تعالى، فقال لهم دعوني فإني مفكر في أمر قد أخبرت عنه ذكروا لي أن سفينة في البحر موقرة فيها أنواع من المتاجر وليس بها أحد يحرسها ولا يسوقها، وهي مع ذلك تذهب وتجيء، وتسير بنفسها وتخترق الأمواج العظام حتى تتخلص منها، وتسير حيث شاءت بنفسها من غير أن يسوقها أحد، فقالوا هذا شيء لا يقوله عاقل، فقال ويحكم هذه الموجودات بما فيها من العالم العلوي والسفلي، وما اشتملت عليه من الأشياء المحكمة، ليس لها صانع فبهت القوم، ورجعوا إلى الحق، وأسلموا على يديه
It is reported that Abu Hanifa was asked by some heretics (al-Zanadiqa) about the existence of Allah, the Most High. He said to them, ‘Let me think about it.’ Then he said, ‘Imagine a ship in the sea, carrying various types of merchandise, with no one on board to guard it or steer it. Yet, it travels and returns, sailing through the vast waves and navigating through them effortlessly, without anyone guiding it.’ They said, ‘This is impossible and no sane person would say such a thing.’ Abu Hanifa replied, ‘Woe to you! Consider the existence of all these creations, including the upper and lower worlds, and the things that are decreed and predetermined. Can they exist without a Creator?’ The people were stunned, returned to the truth, and embraced Islam at his hands.”
Tafsir Ibn kathir Surah al Baqarah verse 22,