Why Did ʿUmar Forbid High Mahr And Why Did He Change His Mind?
Ibn Kathir said:
وفي هذه الآية دلالة على جواز الإصداق بالمال الجزيل ، وقد كان عمر بن الخطاب نهى عن كثرة الإصداق ، ثم رجع عن ذلك كما قال الإمام أحمد : حدثنا إسماعيل ، حدثنا سلمة بن علقمة ، عن محمد بن سيرين ، قال : نبئت عن أبي العجفاء السلمي قال : سمعت عمر بن الخطاب يقول : ألا لا تغلوا في صداق النساء ، فإنها لو كانت مكرمة في الدنيا أو تقوى عند الله كان أولاكم بها النبي صلى الله عليه وسلم ، ما أصدق رسول الله صلى الله عليه وسلم امرأة من نسائه ، ولا أصدقت امرأة من بناته أكثر من اثنتي عشرة أوقية ، وإن كان الرجل ليبتلى بصدقة امرأته حتى يكون لها عداوة في نفسه ، وحتى يقول : كلفت إليك علق القربة ، ثم رواه أحمد وأهل السنن من طرق ، عن محمد بن سيرين ، عن أبي العجفاء – واسمه هرم بن مسيب البصري – وقال الترمذي : هذا حديث حسن صحيح .
طريق أخرى عن عمر : قال الحافظ أبو يعلى : حدثنا أبو خيثمة ، حدثنا يعقوب بن إبراهيم حدثنا أبي ، عن ابن إسحاق ، حدثني محمد بن عبد الرحمن ، عن المجالد بن سعيد ، عن الشعبي ، عن مسروق ، قال : ركب عمر بن الخطاب منبر رسول الله ثم قال : أيها الناس ، ما إكثاركم في صدق النساء وقد كان رسول الله صلى الله عليه وسلم وأصحابه وإنما الصدقات فيما بينهم أربعمائة درهم فما دون ذلك . ولو كان الإكثار في ذلك تقوى عند الله أو كرامة لم تسبقوهم إليها . فلا أعرفن ما زاد رجل في صداق امرأة على أربعمائة درهم قال : ثم نزل فاعترضته امرأة من قريش فقالت : يا أمير المؤمنين ، نهيت الناس أن يزيدوا النساء صداقهم على أربعمائة درهم ؟ قال : نعم . فقالت : أما سمعت ما أنزل الله في القرآن ؟ قال : وأي ذلك ؟ فقالت : أما سمعت الله يقول : ( وآتيتم إحداهن قنطارا [ فلا تأخذوا منه شيئا أتأخذونه بهتانا وإثما مبينا ] ) [ النساء : 20 ] قال : فقال : اللهم غفرا ، كل الناس أفقه من عمر . ثم رجع فركب المنبر فقال : إني كنت نهيتكم أن تزيدوا النساء في صداقهن على أربعمائة درهم ، فمن شاء أن يعطي من ماله ما أحب . قال أبو يعلى : وأظنه قال : فمن طابت نفسه فليفعل . إسناده جيد قوي .
This verse is also proof that it is permissible to give a large dowry (mahr). Indeed, ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb once forbade people from giving excessive dowries, but he later retracted that position.
As Imam Aḥmad reported:
ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb said:
“Do not go to extremes in the dowries of women. If there were any honor in it in this world, or a sign of piety before Allah, then the Prophet ﷺ would have been most deserving of it. But the Messenger of Allah ﷺ never gave as dowry to any of his wives, nor did any of his daughters receive, more than twelve uqiyyahs. And indeed, a man may be burdened by his wife’s dowry to the point that it becomes a source of enmity between them, and he says: ‘You have burdened me with a mere rope for water-drawing!’”
This narration was also reported by Aḥmad and the authors of the Sunan through various chains, from Muḥammad ibn Sīrīn from Abū al-ʿAjfāʾ—whose full name is Hurm ibn Musayyib al-Baṣrī.
Al-Tirmidhī said: This hadith is ḥasan ṣaḥīḥ (authentic and good).
Abū Yaʿlā narrated
ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb mounted the pulpit of the Messenger of Allah ﷺ and said:
“O people! Why do you increase the dowries of women? The Messenger of Allah ﷺ and his companions did not go beyond four hundred dirhams. If increasing dowries were a sign of piety or honor before Allah, they would have beaten you to it.
So I do not want to hear of any man giving more than four hundred dirhams as dowry to a woman.”
Then he stepped down, and a woman from Quraysh confronted him and said:
“O Commander of the Faithful! Have you forbidden people from increasing women’s dowries beyond four hundred dirhams?”
He said: “Yes.”
She replied: “Did you not hear what Allah revealed in the Qur’an?”
He said: “What is that?”
She said: ‘And you gave one of them a qintar (a treasure of gold)…’ (Qur’an 4:20).
So ʿUmar said: “O Allah, forgive me! Everyone is more knowledgeable than ʿUmar.”
Then he returned to the pulpit and said:
“I had forbidden you from increasing women’s dowries above four hundred dirhams. But now—whoever wishes to give from his wealth whatever he likes, let him do so.”
Abū Yaʿlā said: “I think he also said: ‘Whoever feels inclined in his soul (to give more), let him do so.’”
(Ibn Kathir said): Its chain is good and strong.
(end quote Tafsīr Ibn Kathir (1/478))
Some contemporary scholars criticised this narration but al-Ḥāfiẓ Ibn Kathīr said, ‘Its isnād (chain) is good and strong.’, Al-Sakhāwī said its isnaad is good and strong in al-Maqāṣid al-Ḥasanah (p. 512), and al-Suyūṭī said in al-Durr al-Manthūr (2/133) that the isnād is ‘good.'”
Another narration states: Umar ibn al-Khaṭṭāb said:
خرجت وأنا أريد أن أنهاكم عن كثرة الصداق حتى عرضت لي هذه الآية {وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا}.
قال البيهقي: هذا مرسل جيد.
“I went out intending to prohibit you from giving large dowries (ṣadaq), until this verse occurred to me:
‘And you have given one of them a qintār (a treasure), do not take anything from it.’ [Qur’an 4:20]”
Al-Bayhaqī said:
This is a good mursal۔
( al-Bayhaqī in al-Sunan al-Kubrā (7/233)، Saʿīd ibn Manṣūr (1/167: 599))
Practice of Umar bin al Khattab.
Ata al Khurasani said:
أن عمربن الخطاب أمهر أم كلثوم أربعين الفا.
40,000 was given to Umm Kulthum by Umar bin al Khattab as a Mahr.
[Tabqaat Ibn Saad 8/463-465, Declared Hasan by sh Zubair Ali Zai in Fatawa Ilmiyah 2/548, Ibn Kathir said its munqata and quoted another rout and said, its making the previous one powerful, Musnad al Farooq 1/392 ]P.S Large amount of Mahr is still discouraged (but permissible) as Nikah should be easy.